What's New at Salida del Sol?

What's new?

We promise to provide our parents and community with a variety of communication options that help create a two-way relationship with our school—and here's one of them. Be sure to bookmark this page for timely articles and event announcements from Salida del Sol.

Nos comprometemos con nuestros padres y la comunidad en proporcionarles una variedad de opciones de comunicación que ayudará a crear una relación entre ustedes y nosotros con nuestra escuela. Aquí está uno de ellos. Asegúrese de marcar esta página en sus favoritos para recibir todo tipo de articulos y anuncios de Salida del Sol.

Weekly Newsletters

We encourage you to stay up to date with everything happening at Salida del Sol Academy! Please check out our latest newsletter below.

¡Te animamos a mantenerte al día con todo lo que sucede en la Academia Salida del Sol! Consulte nuestro último boletín a continuación.

Weekly Newsletter for May 8, 2023
COPilot

COPilot offers fully facilitated classes, which means you'll have a trained CEA member leading you and teachers from across Colorado through the content. Our classes are timebound so that the facilitation makes sense. Through using this mostly synchronous method, teachers can more easily collaborate with each other, share experiences, and receive coaching as they practice strategies for their classroom. COPilot offers courses that will satisfy the CLD and READ Act requirements. For more information, including offerings and how to register, see the CEA COPilot website.

COPilot ofrece clases totalmente facilitadas, lo que significa que tendrá un miembro capacitado de CEA que lo guiará a usted y a los maestros de todo Colorado a través del contenido. Nuestras clases tienen un límite de tiempo para que la facilitación tenga sentido. Mediante el uso de este método mayormente sincrónico, los maestros pueden colaborar más fácilmente entre sí, compartir experiencias y recibir orientación mientras practican estrategias para su salón de clases. COPilot ofrece cursos que satisfarán los requisitos de la Ley CLD y READ. Para obtener más información, incluidas las ofertas y cómo registrarse, consulte el sitio web de CEA COPilot.


Lunch With Your Child / Almuerzo Con Su Hijo(a)

Please look at the lunch schedule that we posted on our SDSA website. If you plan on attending you will need to be here at your child's scheduled lunch time. We will have designated tables for you to sit. As our students come in they will go to you. Please plan and communicate ahead of time. Since we do not have a lot of space we are politely asking that you don’t bring more than one or two parents and a child with you. In order to be able to give everyone the opportunity to participate we will follow a staggered schedule:

  • Kindergarten (12:30 to 12:50 p.m.) and First (11:05 to 11:25 a.m.): First Friday of the month
  • Second (11:25 to 11:45 a.m.) and Third (11:40 a.m. to 12:00 p.m.): Second Friday of the month
  • Fourth (12:15 to 12:35 p.m.) and Fifth (12:00 to 12:20 p.m.): Third Friday of the month
  • Sixth and Seventh (12:48 to 1:05 p.m.) and Eighth (1:05 to 1:23 p.m.): Fourth Friday of the month

Revise el horario de almuerzo que se publica en nuestro sitio web de SDSA. Si planea asistir, deberá estar aquí a la hora del almuerzo programada para su hijo. Tendremos mesas designadas para que usted se siente. A medida que nuestros estudiantes entren, iran hacia usted. Por favor planee y comuníquese con anticipación. Como no tenemos mucho espacio, le pedimos educadamente que no traiga más de uno o dos padres y un niño con usted. Para poder dar a todos la oportunidad de participar seguiremos el siguiente horario:

  • Kinder (12:30-12:50pm)y 1° (11:05-11:25am) : 1er viernes del mes
  • 2° (11:25-11:45am) y 3° (11:40-12:00pm): 2do viernes del mes
  • 4°(12:15-12:35pm ) y 5° (12:00-12:20pm): 3er viernes del mes
  • 6° y 7° (12:48-1:05pm) y 8° (1:05-1:23pm): 4to viernes del mes